TEXTO 01
CONTO: A TERCEIRA MARGEM DO RIO, DE GUIMARÃES ROSA
Nosso pai era homem cumpridor, ordeiro, positivo; e sido assim desde mocinho e menino, pelo que testemunharam as diversas sensatas pessoas, quando indaguei a informação. Do que eu mesmo me alembro, ele não figurava mais estúrdio nem mais triste do que os outros, conhecidos nossos. Só quieto. Nossa mãe era quem regia, e que ralhava no diário com a gente — minha irmã, meu irmão e eu. Mas se deu que, certo dia, nosso pai mandou fazer para si uma canoa.
Era a sério. Encomendou a canoa especial, de pau de vinhático, pequena, mal com a tabuinha da popa, como para caber justo o remador. Mas teve de ser toda fabricada, escolhida forte e arqueada em rijo, própria para dever durar na água por uns vinte ou trinta anos. Nossa mãe jurou muito contra a idéia. Seria que, ele, que nessas artes não vadiava, se ia propor agora para pescarias e caçadas? Nosso pai nada não dizia. Nossa casa, no tempo, ainda era mais próxima do rio, obra de nem quarto de légua: o rio por aí se estendendo grande, fundo, calado que sempre. Largo, de não se poder ver a forma da outra beira. E esquecer não posso, do dia em que a canoa ficou pronta.
Sem alegria nem cuidado, nosso pai encalcou o chapéu e decidiu um adeus para a gente. Nem falou outras palavras, não pegou matula e trouxa, não fez a alguma recomendação. Nossa mãe, a gente achou que ela ia esbravejar, mas persistiu somente alva de pálida, mascou o beiço e bramou: — "Cê vai, ocê fique, você nunca volte!" Nosso pai suspendeu a resposta. Espiou manso para mim, me acenando de vir também, por uns passos. Temi a ira de nossa mãe, mas obedeci, de vez de jeito. O rumo daquilo me animava, chega que um propósito perguntei: — "Pai, o senhor me leva junto, nessa sua canoa?" Ele só retornou o olhar em mim, e me botou a bênção, com gesto me mandando para trás. Fiz que vim, mas ainda virei, na grota do mato, para saber. Nosso pai entrou na canoa e desamarrou, pelo remar. E a canoa saiu se indo — a sombra dela por igual, feito um jacaré, comprida longa.
Nosso pai não voltou. Ele não tinha ido a nenhuma parte. Só executava a invenção de se permanecer naqueles espaços do rio, de meio a meio, sempre dentro da canoa, para dela não saltar, nunca mais. A estranheza dessa verdade deu para. estarrecer de todo a gente. Aquilo que não havia, acontecia. Os parentes, vizinhos e conhecidos nossos, se reuniram, tomaram juntamente conselho.
Nossa mãe, vergonhosa, se portou com muita cordura; por isso, todos pensaram de nosso pai a razão em que não queriam falar: doideira. Só uns achavam o entanto de poder também ser pagamento de promessa; ou que, nosso pai, quem sabe, por escrúpulo de estar com alguma feia doença, que seja, a lepra, se desertava para outra sina de existir, perto e longe de sua família dele. As vozes das notícias se dando pelas certas pessoas — passadores, moradores das beiras, até do afastado da outra banda — descrevendo que nosso pai nunca se surgia a tomar terra, em ponto nem canto, de dia nem de noite, da forma como cursava no rio, solto solitariamente. Então, pois, nossa mãe e os aparentados nossos, assentaram: que o mantimento que tivesse, ocultado na canoa, se gastava; e, ele, ou desembarcava e viajava s'embora, para jamais, o que ao menos se condizia mais correto, ou se arrependia, por uma vez, para casa.
No que num engano. Eu mesmo cumpria de trazer para ele, cada dia, um tanto de comida furtada: a idéia que senti, logo na primeira noite, quando o pessoal nosso experimentou de acender fogueiras em beirada do rio, enquanto que, no alumiado delas, se rezava e se chamava. Depois, no seguinte, apareci, com rapadura, broa de pão, cacho de bananas. Enxerguei nosso pai, no enfim de uma hora, tão custosa para sobrevir: só assim, ele no ao-longe, sentado no fundo da canoa, suspendida no liso do rio. Me viu, não remou para cá, não fez sinal. Mostrei o de comer, depositei num oco de pedra do barranco, a salvo de bicho mexer e a seco de chuva e orvalho. Isso, que fiz, e refiz, sempre, tempos a fora. Surpresa que mais tarde tive: que nossa mãe sabia desse meu encargo, só se encobrindo de não saber; ela mesma deixava, facilitado, sobra de coisas, para o meu conseguir. Nossa mãe muito não se demonstrava.
Mandou vir o tio nosso, irmão dela, para auxiliar na fazenda e nos negócios. Mandou vir o mestre, para nós, os meninos. Incumbiu ao padre que um dia se revestisse, em praia de margem, para esconjurar e clamar a nosso pai o 'dever de desistir da tristonha teima. De outra, por arranjo dela, para medo, vieram os dois soldados. Tudo o que não valeu de nada. Nosso pai passava ao largo, avistado ou diluso, cruzando na canoa, sem deixar ninguém se chegar à pega ou à fala. Mesmo quando foi, não faz muito, dos homens do jornal, que trouxeram a lancha e tencionavam tirar retrato dele, não venceram: nosso pai se desaparecia para a outra banda, aproava a canoa no brejão, de léguas, que há, por entre juncos e mato, e só ele conhecesse, a palmos, a escuridão, daquele.
A gente teve de se acostumar com aquilo. Às penas, que, com aquilo, a gente mesmo nunca se acostumou, em si, na verdade. Tiro por mim, que, no que queria, e no que não queria, só com nosso pai me achava: assunto que jogava para trás meus pensamentos. O severo que era, de não se entender, de maneira nenhuma, como ele agüentava. De dia e de noite, com sol ou aguaceiros, calor, sereno, e nas friagens terríveis de meio-do-ano, sem arrumo, só com o chapéu velho na cabeça, por todas as semanas, e meses, e os anos — sem fazer conta do se-ir do viver. Não pojava em nenhuma das duas beiras, nem nas ilhas e croas do rio, não pisou mais em chão nem capim. Por certo, ao menos, que, para dormir seu tanto, ele fizesse amarração da canoa, em alguma ponta-de-ilha, no esconso. Mas não armava um foguinho em praia, nem dispunha de sua luz feita, nunca mais riscou um fósforo. O que consumia de comer, era só um quase; mesmo do que a gente depositava, no entre as raízes da gameleira, ou na lapinha de pedra do barranco, ele recolhia pouco, nem o bastável. Não adoecia? E a constante força dos braços, para ter tento na canoa, resistido, mesmo na demasia das enchentes, no subimento, aí quando no lanço da correnteza enorme do rio tudo rola o perigoso, aqueles corpos de bichos mortos e paus-de-árvore descendo — de espanto de esbarro. E nunca falou mais palavra, com pessoa alguma. Nós, também, não falávamos mais nele. Só se pensava. Não, de nosso pai não se podia ter esquecimento; e, se, por um pouco, a gente fazia que esquecia, era só para se despertar de novo, de repente, com a memória, no passo de outros sobressaltos.
Minha irmã se casou; nossa mãe não quis festa. A gente imaginava nele, quando se comia uma comida mais gostosa; assim como, no gasalhado da noite, no desamparo dessas noites de muita chuva, fria, forte, nosso pai só com a mão e uma cabaça para ir esvaziando a canoa da água do temporal. Às vezes, algum conhecido nosso achava que eu ia ficando mais parecido com nosso pai. Mas eu sabia que ele agora virara cabeludo, barbudo, de unhas grandes, mal e magro, ficado preto de sol e dos pêlos, com o aspecto de bicho, conforme quase nu, mesmo dispondo das peças de roupas que a gente de tempos em tempos fornecia.
Nem queria saber de nós; não tinha afeto? Mas, por afeto mesmo, de respeito, sempre que às vezes me louvavam, por causa de algum meu bom procedimento, eu falava: — "Foi pai que um dia me ensinou a fazer assim..."; o que não era o certo, exato; mas, que era mentira por verdade. Sendo que, se ele não se lembrava mais, nem queria saber da gente, por que, então, não subia ou descia o rio, para outras paragens, longe, no não-encontrável? Só ele soubesse. Mas minha irmã teve menino, ela mesma entestou que queria mostrar para ele o neto. Viemos, todos, no barranco, foi num dia bonito, minha irmã de vestido branco, que tinha sido o do casamento, ela erguia nos braços a criancinha, o marido dela segurou, para defender os dois, o guarda-sol. A gente chamou, esperou. Nosso pai não apareceu. Minha irmã chorou, nós todos aí choramos, abraçados.
Minha irmã se mudou, com o marido, para longe daqui. Meu irmão resolveu e se foi, para uma cidade. Os tempos mudavam, no devagar depressa dos tempos. Nossa mãe terminou indo também, de uma vez, residir com minha irmã, ela estava envelhecida. Eu fiquei aqui, de resto. Eu nunca podia querer me casar. Eu permaneci, com as bagagens da vida. Nosso pai carecia de mim, eu sei — na vagação, no rio no ermo — sem dar razão de seu feito. Seja que, quando eu quis mesmo saber, e firme indaguei, me diz-que-disseram: que constava que nosso pai, alguma vez, tivesse revelado a explicação, ao homem que para ele aprontara a canoa. Mas, agora, esse homem já tinha morrido, ninguém soubesse, fizesse recordação, de nada mais. Só as falsas conversas, sem senso, como por ocasião, no começo, na vinda das primeiras cheias do rio, com chuvas que não estiavam, todos temeram o fim-do-mundo, diziam: que nosso pai fosse o avisado que nem Noé, que, por tanto, a canoa ele tinha antecipado; pois agora me entrelembro. Meu pai, eu não podia malsinar. E apontavam já em mim uns primeiros cabelos brancos.
Sou homem de tristes palavras. De que era que eu tinha tanta, tanta culpa? Se o meu pai, sempre fazendo ausência: e o rio-rio-rio, o rio — pondo perpétuo. Eu sofria já o começo de velhice — esta vida era só o demoramento. Eu mesmo tinha achaques, ânsias, cá de baixo, cansaços, perrenguice de reumatismo. E ele? Por quê? Devia de padecer demais. De tão idoso, não ia, mais dia menos dia, fraquejar do vigor, deixar que a canoa emborcasse, ou que bubuiasse sem pulso, na levada do rio, para se despenhar horas abaixo, em tororoma e no tombo da cachoeira, brava, com o fervimento e morte. Apertava o coração. Ele estava lá, sem a minha tranqüilidade. Sou o culpado do que nem sei, de dor em aberto, no meu foro. Soubesse — se as coisas fossem outras. E fui tomando idéia.
Sem fazer véspera. Sou doido? Não. Na nossa casa, a palavra doido não se falava, nunca mais se falou, os anos todos, não se condenava ninguém de doido. Ninguém é doido. Ou, então, todos. Só fiz, que fui lá. Com um lenço, para o aceno ser mais. Eu estava muito no meu sentido. Esperei. Ao por fim, ele apareceu, aí e lá, o vulto. Estava ali, sentado à popa. Estava ali, de grito. Chamei, umas quantas vezes. E falei, o que me urgia, jurado e declarado, tive que reforçar a voz: — "Pai, o senhor está velho, já fez o seu tanto... Agora, o senhor vem, não carece mais... O senhor vem, e eu, agora mesmo, quando que seja, a ambas vontades, eu tomo o seu lugar, do senhor, na canoa!..." E, assim dizendo, meu coração bateu no compasso do mais certo.
Ele me escutou. Ficou em pé. Manejou remo n'água, proava para cá, concordado. E eu tremi, profundo, de repente: porque, antes, ele tinha levantado o braço e feito um saudar de gesto — o primeiro, depois de tamanhos anos decorridos! E eu não podia... Por pavor, arrepiados os cabelos, corri, fugi, me tirei de lá, num procedimento desatinado. Porquanto que ele me pareceu vir: da parte de além. E estou pedindo, pedindo, pedindo um perdão.
Sofri o grave frio dos medos, adoeci. Sei que ninguém soube mais dele. Sou homem, depois desse falimento? Sou o que não foi, o que vai ficar calado. Sei que agora é tarde, e temo abreviar com a vida, nos rasos do mundo. Mas, então, ao menos, que, no artigo da morte, peguem em mim, e me depositem também numa canoinha de nada, nessa água que não pára, de longas beiras: e, eu, rio abaixo, rio a fora, rio a dentro — o rio.
Texto extraído do livro "Primeiras Estórias", Editora Nova Fronteira - Rio de Janeiro, 1988, pág. 32, cuja compra e leitura recomendamos.
TEXTO
02
FELICIDADE
CLANDESTINA - CLARICE LISPECTOR
Ela era gorda, baixa, sardenta e de cabelos
excessivamente crespos, meio arruivados. Tinha um busto enorme; enquanto nós
todas ainda éramos achatadas. Como se não bastasse, enchia os dois bolsos da
blusa, por cima do busto, com balas. Mas possuía o que qualquer criança
devoradora de histórias gostaria de ter: um pai dono de livraria.
Pouco aproveitava. E nós menos ainda: até para
aniversário, em vez de pelo menos um livrinho barato, ela nos entregava em mãos
um cartão-postal da loja do pai. Ainda por cima era de paisagem do Recife
mesmo, onde morávamos, com suas pontes mais do que vistas. Atrás escrevia com
letra bordadíssima palavras como "data natalícia" e
"saudade".
Mas que talento tinha para a crueldade. Ela toda era
pura vingança, chupando balas com barulho. Como essa menina devia nos odiar,
nós que éramos imperdoavelmente bonitinhas, esguias, altinhas, de cabelos
livres. Comigo exerceu com calma ferocidade o seu sadismo. Na minha ânsia de
ler, eu nem notava as humilhações a que ela me submetia: continuava a
implorar-lhe emprestados os livros que ela não lia.
Até que veio para ela o magno dia de começar a
exercer sobre mim uma tortura chinesa. Como casualmente, informou-me que
possuía As reinações de Narizinho, de Monteiro Lobato.
Era um livro grosso, meu Deus, era um livro para se
ficar vivendo com ele, comendo-o, dormindo-o. E completamente acima de minhas
posses. Disse-me que eu passasse pela sua casa no dia seguinte e que ela o
emprestaria.
Até o dia seguinte eu me transformei na própria
esperança da alegria: eu não vivia, eu nadava devagar num mar suave, as ondas
me levavam e me traziam.
No dia seguinte fui à sua casa, literalmente
correndo. Ela não morava num sobrado como eu, e sim numa casa. Não me mandou
entrar. Olhando bem para meus olhos, disse-me que havia emprestado o livro a
outra menina, e que eu voltasse no dia seguinte para buscá-lo. Boquiaberta, saí
devagar, mas em breve a esperança de novo me tomava toda e eu recomeçava na rua
a andar pulando, que era o meu modo estranho de andar pelas ruas de Recife.
Dessa vez nem caí: guiava-me a promessa do livro, o dia seguinte viria, os dias
seguintes seriam mais tarde a minha vida inteira, o amor pelo mundo me
esperava, andei pulando pelas ruas como sempre e não caí nenhuma vez.
Mas não ficou simplesmente nisso. O plano secreto da
filha do dono de livraria era tranquilo e diabólico. No dia seguinte lá estava
eu à porta de sua casa, com um sorriso e o coração batendo. Para ouvir a
resposta calma: o livro ainda não estava em seu poder, que eu voltasse no dia
seguinte. Mal sabia eu como mais tarde, no decorrer da vida, o drama do
"dia seguinte" com ela ia se repetir com meu coração batendo.
E assim continuou. Quanto tempo? Não sei. Ela sabia
que era tempo indefinido, enquanto o fel não escorresse todo de seu corpo
grosso. Eu já começara a adivinhar que ela me escolhera para eu sofrer, às
vezes adivinho. Mas, adivinhando mesmo, às vezes aceito: como se quem quer me
fazer sofrer esteja precisando danadamente que eu sofra.
Quanto tempo? Eu ia diariamente à sua casa, sem
faltar um dia sequer. Às vezes ela dizia: pois o livro esteve comigo ontem de
tarde, mas você só veio de manhã, de modo que o emprestei a outra menina. E eu,
que não era dada a olheiras, sentia as olheiras se cavando sob os meus olhos
espantados.
Até que um dia, quando eu estava à porta de sua
casa, ouvindo humilde e silenciosa a sua recusa, apareceu sua mãe. Ela devia
estar estranhando a aparição muda e diária daquela menina à porta de sua casa.
Pediu explicações a nós duas. Houve uma confusão silenciosa, entrecortada de
palavras pouco elucidativas. A senhora achava cada vez mais estranho o fato de
não estar entendendo. Até que essa mãe boa entendeu. Voltou-se para a filha e
com enorme surpresa exclamou: mas este livro nunca saiu daqui de casa e você
nem quis ler!
E o pior para essa mulher não era a descoberta do
que acontecia. Devia ser a descoberta horrorizada da filha que tinha. Ela nos
espiava em silêncio: a potência de perversidade de sua filha desconhecida e a
menina loura em pé à porta, exausta, ao vento das ruas de Recife. Foi então
que, finalmente se refazendo, disse firme e calma para a filha: você vai
emprestar o livro agora mesmo. E para mim: "E você fica com o livro por quanto
tempo quiser." Entendem? Valia mais do que me dar o livro: "pelo
tempo que eu quisesse" é tudo o que uma pessoa, grande ou pequena, pode
ter a ousadia de querer.
Como contar o que se seguiu? Eu estava estonteada, e
assim recebi o livro na mão. Acho que eu não disse nada. Peguei o livro. Não,
não saí pulando como sempre. Saí andando bem devagar. Sei que segurava o livro
grosso com as duas mãos, comprimindo-o contra o peito. Quanto tempo levei até
chegar em casa, também pouco importa. Meu peito estava quente, meu coração
pensativo.
Chegando em casa, não comecei a ler. Fingia que não
o tinha, só para depois ter o susto de o ter. Horas depois abri-o, li algumas
linhas maravilhosas, fechei-o de novo, fui passear pela casa, adiei ainda mais
indo comer pão com manteiga, fingi que não sabia onde guardara o livro,
achava-o, abria-o por alguns instantes. Criava as mais falsas dificuldades para
aquela coisa clandestina que era a felicidade. A felicidade sempre iria ser
clandestina para mim. Parece que eu já pressentia. Como demorei! Eu vivia no
ar… Havia orgulho e pudor em mim. Eu era uma rainha delicada.
Às vezes sentava-me na rede, balançando-me com o
livro aberto no colo, sem tocá-lo, em êxtase puríssimo.
Não era mais uma menina com um livro: era uma mulher
com o seu amante.
Disponível em: <http://pagina-de-vida.blogspot.com.br/2007/05/felicidade-clandestina-clarice.html>
Acesso em: 10/10/2016.
TEXTO
03
ZÉ PRETO -
Aleilton Fonseca
Ninguém
dava atenção a Zé Preto, mas ele e seu cachorro insistiam em me reconquistar
com seus olhos penitentes. Tudo, no entanto, havia mudado. Eu já não dispunha
de tempo livre como antes. Adulto, agora eu vivia apressado, cheio de tarefas
no escritório. Mas insistiam, como se eu pudesse interceder por eles, em busca
de um lugar em que ainda coubessem no mundo.
Sempre
juntos, o velho manso, com seus passos miúdos, e o triste escudeiro, de olhos
não ferozes e cauda intranqüila, que nem se atrevia a latir. Guardavam-se de
maiores maltratos, de maus olhos, certas pedradas e quais descasos. Pior: agora
estavam ameaçados de despejo. Queriam pôr Zé Preto no hospício e o cachorro
porta afora. Entretanto, como separar tais criaturas que só sabiam existir um
para o outro?
A
vizinhança, totalmente renovada, agora os desconhecia. Queriam varrer os pobres
da tapera triste, em plenas formas arruinadas por chuva, sol e janeiros. Eles
eram considerados uma mancha feia naquela rua que cada vez mais se tornava chique.
Os novos moradores os rejeitavam, pois que eram, muitos deles, bem empregados,
alguns cheios de empáfia aos ventos. De fato, não era mais uma rua de gente
pobre, como durante tantos anos, desde que Zé Preto se amoitara naquele canto.
Ele era de
outras datas, na época das velhas vizinhanças. Desde sempre bem aceito e
tratado, davam-lhe de comer, beber, vestir e remediar. Até sorrisos lhe
sobravam. Minha mãe, enquanto viveu, esteve atenta a esses cuidados. Para ela,
zelosa dos vizinhos mais humildes, Zé Preto era uma devoção diária. Como
fornecia marmita, mandava-me levar o almoço e a janta dele. Eu entregava o
embrulho, com dois pratos fechados, um contra o outro, enrodilhados num pano de
cozinha.
Zé Preto
também recebia atenção de outros vizinhos. Tanto que não precisei continuar os
cuidados; ele se arranjava com outras pessoas. Daí que fui esquecendo dos
velhos tratos e, raramente, o via. E eram cada vez mais remotas suas aparições
na rua. O cachorro certamente era outro, mas parecia o de sempre. Se me
avistavam, insistiam em chamar minha atenção. Eu, no entanto, desviava deles os
olhos e os passos. Cuidava de minha vida.
Esse
homem, eis um ser discreto. Naquele tempo, ninguém triscava num sequer detalhe
de sua história. Era sempre assim, de seu jeito, sem nenhum motivo que se
comentasse. Provado manso, era circunspecto, por vez risonho, sobretudo
divertido com as crianças. Ele gostava de brincar. Fazia carrinhos de madeira,
toscos, desengonçados, que arrastava pela rua, barulhando. Ora engendrava algo
como se parecesse um avião, um catavento de lata, que, se não voava, ao menos
divertia ao rodopiar pelo terreiro.
Certas
vezes, Zé Preto saía correndo pelas ruas, nas mãos uma tampa de lata, qual
fosse um volante; buzinava e fazia ruído de motor com a boca. Era o perfeito
homem acriançado, bom de se gostar, sem travos nem receios. Os meninos íamos
colher balas para guerra nas mamoneiras do seu quintal, sem que isso somasse
riscos ao zelo das mães. Zé Preto era ajuizado, de confiança, incapaz de
malfeitos ou abusos. Todos gostavam dele.
Dia a dia,
o tempo salta e as pedras rolam. Os meninos da vizinhança crescemos, os velhos
morreram. Muitos se mudaram, venderam as posses, foram-se embora. A cidade
crescendo sempre, a rua foi ganhando novos donos, outras feições, pontos de
comércio, asfalto, carros e transeuntes; uma gente estranha e apressada, em
busca de outros tratos de viver e morar. Diante dos novos jeitos da rua, Zé
Preto e sua casa foram-se tornando estranhos, exóticos, — ruínas indesejáveis.
Um boato
ganhou as esquinas, correu a rua de ponta a ponta. Não achavam certo semelhante
pessoa enfear a paisagem, ali morador, no horrível casebre em ruínas, cercado
de mato. Aquilo desvalorizava a rua e as casas vizinhas. Era algo ruim de se
ver, conviver e aceitar. Diante do caso, voltei a me preocupar com o velho
amigo. Dei-me conta de que eu era o único remanescente dos jogos de gude, das
brincadeiras de bola, picula e empinações de arraia, agora impossíveis na rua
movimentada. Daqueles tempos, só eu e Zé Preto restávamos.
Entretanto, mantive-me discreto, ao largo dos comentários. Mas os
mentores da campanha vieram me pedir apoio para desalojar o homem dali. Ora, eu
não podia compartilhar uma ação contra Zé Preto. Discordei, defendi seu direito
de permanecer no lugar. Eu trazia do tempo de infância uma atenção silenciosa
pelo velho, e agora indesejado, morador da rua.
O fato me
avivou a memória. De vagos registros, em calças curtas, me lembrava de haver
brincado em seu terreiro, em seu quintal aberto. E mais: eu me via em seu colo,
minha mãe perto, mas nem aflita, pedindo, com muita calma, que ele me pusesse
no chão. Ze Preto, então jovem, ria de me haver em seus braços. Um dia me levou
para sua casa, para desespero discreto de minha mãe. Eu tinha uma vaga idéia de
seu estranho lar por dentro, onde havia latas dependuradas, pequenas caixas de
papelão, trastes espalhados — que me pareciam uma arte de fazer ruídos.
Brinquei com aquelas coisas; bati lata com lata, juntei pedra com pedra, armei
pilhas de gravetos, combinei cacos de vidro. Ele, muito atento, quase sempre
calado, só me olhando e rindo. No seu tom encabulado, me dizia baixinho:
"Oh, Zefizim".
Minha mãe
tinha muito cuidado. Preenchia os tratos comigo, limitava meus vôos, vigiava-me
os passos, quedas, cismas e vontades. Era rígida no trato, e firme nos
exemplos. Mas aceitava que eu errasse, desde que soubesse o quanto, como então
me explicava. Eu crescia pelos terreiros, de rua a rua. Zé Preto de vez em
quando me tomava pelo braço, me dava os estranhos brinquedos de lata e de
madeira, sem nenhum sentido de uso que eu imaginasse. Eram só mesmo de se pegar
ou fazer barulhos. Minha mãe procurava evitar, escondia-me dele, dizia que eu
estava na escola. Mas o vizinho acercava-se de nossa janela e me chamava pelo
apelido inventado:
— Oh,
Zefizim, vecê vem cá, vem brincar com eu, vecê vem...
O bom
amigo, de voz e passos mansos, flagrava às vezes a inverdade. Seus olhos
brilhavam, quando me descobriam. E eu, sem saber que minha mãe reprovava nossos
encontros, até gostava de entrar naquelas ruínas. Eu tomava bons borrifos de
chuva, boa aragem de vento, naquela ex-casa, quase mesmo a céu aberto.
O tempo
agora era outro. Mas como eu poderia ser contra Zé Preto? Jamais. Ignorei o
problema, embora notasse que as pessoas estavam determinadas a expulsá-los
dali. Só espreitavam um pretexto, um deslize assim que fosse. Insinuavam que
eram perigosos, que ameaçavam os passantes. Mentiras! O velho e o cachorro,
amoitados no casebre, vigiavam a rua de longe, adivinhando os perigos através
das frinchas das paredes arruinadas.
Um dia
aconteceu o pior. Eu estava no escritório quando recebi um telefonema revelando
o inexato. Eu fosse até lá urgente. Davam conta de que Zé Preto havia seqüestrado
o filho da nova vizinha, levando-o para sua casa. As pessoas, instigadas contra
ele, posicionavam-se em atitudes agressivas. Chamaram a polícia e reclamaram
providências para, segundo diziam, salvar a criança das garras do doido
perigoso.
Eu corri
de imediato para acudir Zé Preto. Era urgente livrá-lo daquele apuro. Eu sabia
que ele, certamente revivendo estórias, queria apenas agradar o menino. Talvez
sentisse saudade de brincar comigo.
Infelizmente, cheguei na hora máxima do tumulto. E não consegui evitar a
tragédia. Alguém havia visto o cano de uma arma apontada para a rua, desde as
ruínas. Houve correria, gritavam que Zé Preto ia atirar. Na confusão,
ouviram-se dois tiros. E depois só silêncio e sobressalto. Imediatamente, corri
para o casebre e vi a mesma cena que eu, em criança, também protagonizara. O
menino, de uns cinco anos, entretido com os estranhos objetos, empunhava a
velha arma de brinquedo. Ele havia apontado a arma para a rua pela grande
frincha da parede.
De
imediato, vi Zé Preto caído, seus frangalhos de roupa tingiam-se de vermelho.
Na aflição, gritei que o tinham matado. Mas ele ainda estava morrendo. Corri
para tentar ajudá-lo, em vão. Ele se apagava rápido. Ainda olhou piedoso para
mim e para a criança, e murmurou sua velha frase, quase inaudível: "Oh,
Zefizim". E calou, sem expressão nos olhos úmidos. Ajoelhei-me sobre ele,
angustiado, e fechei seu olhar vazio. Zé Preto, morto. Eu fiquei perplexo, uma
vida inteira ia repassando em minha memória. De pé, eu olhava o seu corpo,
custava-me acreditar. O cachorro, num canto, acuado, rosnava baixinho. Apanhei
o menino, trouxe-o para fora das ruínas. A mãe, em prantos, arrebatou o filho
de meus braços e o apertou ao peito. A multidão em volta estava em silêncio,
depois irrompeu, num vozerio abafado, com diversos comentários.
Zé Preto
estava morto. A pior coisa estava feita, por dúvidas de um ato suspeitoso ou
premeditado. Voltei às ruínas, e vi o velho cachorro junto ao dono. Lá fora, os
curiosos se dispersavam. Eu me sentia num viés, entre uma grande perda e uma
enorme culpa. Eu me atrasara por longos anos ou por um eterno minuto?
Zé Preto
foi declarado morto em tumulto, num crime de autoria desconhecida. Fui ao
centro, falei com autoridades e nada obtive de certo. Apenas aceleraram os
papéis e dispensaram outras praxes. Um ser humano, morto de modo tão mesquinho,
e constou que era apenas um doente mental sem dono. Eu, único vizinho do tempo
em que Zé Preto era bem-quisto, sentia agora o dever de cuidar dele como se
fosse gente minha. Tomei as providências normais para o seu enterro.
Entretanto, não fiquei sozinho nessa missão. Um homem grisalho, de jeito
muito humilde, apareceu para cuidar do morto. Chegou trazendo um caixão simples
numa carroça. Eu o acompanhei. Ele parou, me olhou fundo, apertou os olhos e
indagou:
- Eu conheço o senhor de algum lugar?
- Creio que não — respondi convicto.
- Ao ver o morto, o homem murmurou:
Coitado de meu irmão.
Surpreso,
examinei bem os seus traços. De fato, ele se parecia com Ze Preto, só que
normal, sem aquele ar vago e manso, embora fosse um tipo circunspecto, sem dar
trela a conversas compridas. Com minha ajuda, limpou o corpo do irmão,
vestiu-lhe um traje que trouxera num embrulho. Daí fez a barba do morto, aparou
seus cabelos, dando-lhe uma feição nova que me pareceu estranhamente familiar.
Em
silêncio, preparamos o corpo e o ajeitamos no caixão. Ficamos ali, de guarda,
durante algumas horas, num estranho e solitário velório. Sem uma palavra. Ele
rezava em silêncio, e eu apenas recordava as boas passagens da vida.
No fim da
tarde, colocamos o esquife na carroça e nos dirigimos ao cemitério. Tantas
vezes eu levara alimento a Zé Preto. Agora uma prece lhe bastava. No fim do
ato, quando acabamos de juntar terra à cova, o homem estendeu-me a mão. Ele me
agradecia e, por fim, me indagava:
— O senhor
sabe o que é feito do filho de José de Arimatéia de Jesus?
— De quem?
— eu estranhei.
Ele repetiu
seu olhar para mim, firme, apontando para a sepultura com o queixo:
De meu
irmão.
E ele
teve um filho? — eu me espantava.
— Sim...
Quando moço, ele teve um filho com uma vizinha.
Engoli em
seco; balancei a cabeça negativamente. Ali mesmo nos despedimos. E eu prossegui
minha vida, sempre calado, até que as palavras começaram a ressurgir com sutis
insinuações. Aquelas ruínas me chamam, e eu preciso juntar pedra com pedra,
arrumar os gravetos, combinar os cacos de vidro.
QUESTÕES
a)Qual o principal tema discutido no conto?
b)Faça um comentário a respeito da estrutura do conto: personagens, tempo, espaço, tipo de narrador.
c)Elabore um resumo do conto nomeado, no qual deve conter o título, o nome do (a) autor (a) e o enredo.

Nenhum comentário:
Postar um comentário